الجمعة 29 مارس 2024
رئيس مجلس الإدارة
هبة صادق
رئيس التحرير
احمد باشا

«عندما نحب» مجموعة قصصية تتجول بين جنبات الواقعية السحرية

«عندما نحب» مجموعة قصصية تتجول بين جنبات الواقعية السحرية
«عندما نحب» مجموعة قصصية تتجول بين جنبات الواقعية السحرية




كتبت: رانيا هلال
عن مؤسسة شمس للنشر والإعلام؛ صدر للأديبة والإعلامية العراقية « د. اعتقال الطائي» مجموعتها القصصية الجديدة « عندما نحب». تتضمن 16 قصة قصيرة متنوعة. تصميم الغلاف للفنان العراقي: مصدق الحبيب.
من قصص المجموعة:  لمسة الفجر / الرمان المُرّ / لم تنتهِ الحرب / طقوس/  وهم الخريف / ثمة أشياء خفية / قبة و ريش / الخائب/ حوار مع أبى الجِنِّيب / مساء الورد / أصبحت كلبا / حوار.
على الغلاف الخلفى نقرأ من أجواء المجموعة: (فتحت عينيها ثم أغمضتهما، لأن خيوط الشمس قد تصالبت فى فضاء غرفة نومها.تمطت كقطة ناعمة قبل أن تنهض من سريرها شاعرة بجوع مباغت، حتى أنها لم ترتد روب نومها وهى مسرعة نحو المطبخ لتحضير الفطور.
سمعها تدندن لحنًا، فترك الشرفة نحو المطبخ مصطحبًا جريدته، متخليًا عن قراءتها وهو يتطلع إلى منحنيات جسدها الرشيق عبر قميص نومها الشفاف. ندت عنها زفرة حارة حينما اقترب منها مطوقًا خصرها برقة، وضاغطًا على رمانة كتفها باليد الثانية. ارتجفت عندما التصق بها شاعرة برعشة مباغتة تسرى فى جسدها المتعرّق. لم تبعده، وتظاهرت بانشغالها بتحريك محتويات الأكلة على النار.
تأججت رغبته، فراح يهمس فى أذنها. توردت وجنتاها. اعتادت على هجماته الفحولية فى كل زمان ومكان. تعالت ضحكتها عندما فكرت: ما الذى جذبه إليها، رائحة الأنثى أم رائحة الطبخة؟ متذكرة المقولة الشهيرة (طريق الوصول إلى قلب المرأة أذنها.. والطريق إلى قلب الرجل معدته).
يذكر أن الكاتبة فنانة وإعلامية عراقية من مواليد مدينة الحلة (بابل). ومقيمة حاليًا فى هنغاريا - بودابست.تخرجت فى أكاديمية الفنون الجميلة عام 1972 فرع النحت.عملت نحاتة فى تليفزيون بغداد بين الأعوام 1972 - 1978وفى نفس الوقت مقدمة لبرنامج ثقافى مختص بالفن السينمائى (السينما والناس).
فى 1978 عملت فى مركز الحرف والصناعات الشعبية كنحاتة لأكثر من سنة.غادرت العراق إلى هنغاريا (المجر) فى 1979 أكملت دراستها فى الفن السينمائى لتحصل على شهادة الدكتوراة من أكاديمية العلوم المجرية.
 كتبت عن السينما العربية والمجرية. عملت فى المعهد العالى للسينما والمسرح المجرى لمدة سنتين.و ترجمت العديد من القصص العربية القصيرة إلى المجرية لمجلة مختصة بالأدب العالمي. كما ترجمت كتاب «يوميات فى العراق» لمراسل صحفى مجري.ترجمت مختارات من الشعر المجرى وقصص قصيرة نُشرت فى عدد من المجلات العربية وعلى الإنترنت.
وصدر لها فى عام 2010 كتابها (ذاكرة الأشياء) فصول من سيرة ذاتية، عن بالقاهرة.