ثلاث لجان لتنقية التراث بالمجلس الأعلى للشئون الإسلامية
أشرف أبو الريش
كتب- أشرف أبو الريش
اكد الدكتور محمد مختار جمعة وزير الأوقاف ان هناك اهمية كبيرة بالحوار خلال هذه الفترة وبحركة الترجمة والنشر فقد تقرر إنشاء مركزين أحدهما: لشئون الحوار والتواصل الحضارى والمجتمعى، والآخر للترجمة، يتبع الإدارة العامة للترجمة والنشر بالمجلس الأعلى للشئون الإسلامية.. وأضاف، أنه سيتم إعادة تشكيل اللجان العلمية بالمجلس بما يتواكب مع طبيعة المرحلة، بحيث تشمل لجنة التفسير وعلوم القرآن، ويأتى فى مقدمة أولوياتها العمل على إخراج تفسير للقرآن الكريم، يكون خاليًا من الإسرائيليات والروايات الموضوعة والضعيفة، كما تسهم من خلال أعضائها فى نشر الفهم الصحيح لتفسير القرآن الكريم.. بالاضافة إلى لجنة السنة والسيرة، وتهدف إلى قراءة موضوعية عصرية لصحيح نصوص السنة، مع العمل على عرض السيرة النبوية عرضا شيقًا، وتنقيتها مما علق بها من روايات لا أصل لها.
كما تم تفعيل لجنة المستجدات والدراسات الفقهية، وتعنى بالقضايا والمستجدات العصرية ودراستها دراسة وافية فى ضوء الثابت والمتغير ومراعاة ظروف عصرنا وطبيعته، وتطوير لجنة الترجمة والنشر، ولجنة الحوار والتواصل المجتمعى، ولجنة المرأة والأسرة والطفل،لجنة الإعلام والتطوير التكنولوجى.