الخميس 28 مارس 2024
رئيس مجلس الإدارة
هبة صادق
رئيس التحرير
احمد باشا

صدور «ألف ليلة وليلة» عن «القومى للترجمة»

صدور «ألف ليلة وليلة» عن «القومى للترجمة»
صدور «ألف ليلة وليلة» عن «القومى للترجمة»




عن المركز القومى للترجمة صدرت مؤخرًا  فى مجلدين، النسخة العربية لموسوعة ألف ليلة وليلة أو «الليالى العربية» من تأليف أورليش مارزوف وريتشارد فان ليفن، ومن ترجمة وتقديم السيد إمام.
فى مقدمة الكتاب يتساءل المترجم: ما الذى يريد القارئ أن يعرفه تحديدًا عن» ألف ليلة وليلة» أو الليالى العربية كما يطلق عليها الأوربيون؟، هل هى هندية أم فارسية أم عربية؟، مخطوطاتها؟، تواريخ ظهورها؟، جامعيها، حكاياتها الأصلية أو المنتحلة وما جرى عليها من تعديلات أو تحويرات؟، الأثر الذى خلفته على جمهور المستمعين والقراء فى كل مكان وزمان وعلى المبدعين من شعراء وروائيين ورسامين وموسيقيين وكتاب مسرح فى الشرق والغرب على حد سواء؟، كل هذه الأسئلة وغيرها تجيب عنها موسوعة الليالى العربية التى ألفها وجمع مادتها اثنان من ابرز المتخصصين فى الدراسات العربية وتاريخ الحكى العربى.