الجمعة 28 يونيو 2024
رئيس مجلس الإدارة
هبة صادق
رئيس التحرير
أيمن عبد المجيد

صدور الطبعة الإنجليزية من المسرحية الغنائية «عندريللا»

أعلن الشاعر الكبير جمال بخيت على صفحته الشخصية على مواقع التواصل الاجتماعى عن صدور الطبعة الإنجليزية من مسرحيته الغنائية «عندريللا»، بقلم المترجمة الدكتورة زينب مبارك، عن منشورات سلسلة «كتاب كناية» فى ستوكهولم.



وقال الشاعر الكبير جمال بخيت: «أخيرا.. مسرحيتى «عندريلا» الفانتازيا الاستعراضية باللغة الإنجليزية، فى نسختيها الورقية والإلكترونية على منصات النشر الدولى».

يذكر أن جمال بخيت ولد فى 1954، وحصل على بكالوريوس الإعلام – قسم صحافة عام 1979 – جامعة القاهرة، وله عدد كبير دواوين شعر بالعامية المصرية منها «مشاعر بلا ترتيب 1985- دار ألف للنشر،  شباك النبى على باب الله 1994 – مكتبة مدبولى، بنعشق الحياة 1996 – الهيئة العامة للكتاب،  مسحراتى العرب 2002 – الهيئة العامة للكتاب،  لوجه الحب (الجزء الاول من الاعمال الكاملة – ويضم ستة دواوين وهى: مشاعر بلا ترتيب – شباك النبى على باب الله – بنعشق الحياة – مسحراتى العرب – نبع العطش – المصرى حبيب متحمس)  2004 – دار الخيال للنشر،  ساعدنى أعيش (ديوان للأطفال – رسوم الفنان على دسوقى) 2004 – المركز القومى لثقافة الطفل».

كما ترجمت له إلى اللغة الاوزبيكية قصيدة (صحيح البخارى) وهى مكتوبة باللغة العربية واللغة الاوزبكية على لوحة فى متحف الامام البخارى بسمرقند، وترجمت له إلى اللغة الروسية قصيدة (مش باقى منى).