الأربعاء 15 مايو 2024
رئيس مجلس الإدارة
هبة صادق
رئيس التحرير
أيمن عبد المجيد

فى ندوة تكريمه بمهرجان الإسكندرية

كوستاس فيرس: أعشق أفلام يوسف شاهين وحسن الإمام.. ويسحرنى صوت أسمهان وأغانى سيد درويش 

أقام مهرجان الإسكندرية السينمائى ندوة لتكريم الفنان اليونانى من أصل مصرى كوستاس فيرس الذى عاش فى مصر فترة الأربعينيات قبل أن يتركها ويسافر لليونان، وأدار الندوة الناقد عصام زكريا بحضور رئيس المهرجان الأمير أباظة. 



فى البداية تحدث فيرس عن أصوله المصرية قائلًا: أنا والدى لبنانى وأمى قبرصية وعشت طفولتى وصبايا فى مصر حتى أصبح عمرى ٢٢سنة بعدها سفرت لليونان، ورغم ذلك أعتز جدًا بسنوات عمرى التى عشتها فى مصر ولدى فيها أجمل ذكريات وأنا فى طفولتى وصبايا عملت ككومبارس فى عدد من الأفلام المصرية بداية من «غرام وانتقام» مع أسمهان و«أيامنا الحلوة» و «فاطمة وماريكا وراشيل» و«باب الحديد»، أيضًا كنت أعمل فى الأوبرا المصرية القديمة وشاركت فى العديد من الأعمال العالمية منها أوبرا عايدة وأعشق صوت المسحراتي، وخلال هذه الفترة  كان فى مصريين يونانيين يعملون فى السينما المصرية أبرزهم نيللى مظلوم واندريا رايدر.

وأشار كوستاس إلى أنه تأثر فى أفلامه بالسينما المصرية أكثر من السينما الأوروبية  ويعتبر يوسف شاهين وحسن الإمام وصلاح أبوسيف من أكثر المخرجين المصريين الذين تأثر بهم فى مشواره، مؤكدًا أن السينما المصرية تتميز عن الأوروبية بأنها تجمع القلب والروح والعقل.

وعن أكثر الأغانى المصرية القديمة التى يحبها كوستاس قال: أعشق أسمهان وأغنية «إمتى هتعرف إمتى»، لأن والدى كان يحبها وأسرتى بكت عليها يوم وفاتها، أيضًا أحب أغانى سيد درويش وأم كلثوم كما كنت تعشق المسحراتى.

وتحدث كوستاس عن حلمه بتقديم فيلم مصرى يونانى بعنوان «كوبرى الليمون» وهو عن ذكرياته فى فترة الأربعينيات التى عاشها فى شبرا ومنطقة كوبرى الليمون وهو ٤٥ فى المئة ناطق باليونانى و٤٥ فى المئة ناطق بالمصرى و١٠فى المئة ناطق باللغات الأخرى التى كانت تعيش فى مصر فترة الأربعينيات سواء الإنجليز أو الفرنسيين، وختم كوستاس ندوة تكريمه بغناء أغنية «سالمة يا سلامة روحنا وجينا بالسلامة».